Subtitulamos videos de Español a Ingles y de Ingles a Español

35.00 + Iva

Trabajamos con las normas estándares de subtitulación mundial.

Máximo 42 caracteres por línea.
Máximo 2 líneas por diálogo.

Cada subtítulo debe durar máximo 7 segundos.
Cada subtítulo debe durar mínimo 1 segundo.
Un mínimo de 0.100s entre subtítulos.
La duración promedio del subtitulado en videos para niños y caricaturas deberá ser superior.
Demás normas estándares de subtitulación mundial.

Descripción

Trabajamos con las normas estándares de subtitulación mundial.

Máximo 42 caracteres por línea.
Máximo 2 líneas por diálogo.

Cada subtítulo debe durar máximo 7 segundos.
Cada subtítulo debe durar mínimo 1 segundo.
Un mínimo de 0.100s entre subtítulos.
La duración promedio del subtitulado en videos para niños y caricaturas deberá ser superior.
Demás normas estándares de subtitulación mundial.Con tu pedido se te entregará:
– Archivo de subtítulos en formato .srt.

Si tu envías con el pedido un documento con los diálogos transcritos para traducir y subtitular, el trabajo podrá ser realizado con mayor rapidez y calidad.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Subtitulamos videos de Español a Ingles y de Ingles a Español”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *